Poesia
Graffi di luce
Marinella Amico Mencarelli
Libro: Libro in brossura
editore: Polymetis
anno edizione: 2022
pagine: 78
"Graffi di luce" è una raccolta che contiene 48 poesie, che trattano tematiche di vita vissuta e che stanno a cuore alla poetessa: l’Amore per la sua famiglia (coniuge, figli e nipoti); per la natura, per la cura dell’ambiente, riflessioni al tempo della pandemia e non mancano riferimenti al Creatore e all’Eterno.
Sazamaro 2020. Raccolta di poesie in versi liberi
Salvatore Zazzaro
Libro: Libro rilegato
editore: Verlotta
anno edizione: 2022
L'avanguardia permanente. Lab-Oratorio poietico
Giovanni Fontana, Francesco Muzzioli, Sandro Sproccati, Gaetano Delli Santi, Carmine Lubrano
Libro
editore: Terra del Fuoco / Lab-Oratorio Poietico
anno edizione: 2022
Antologizzati cinque nomi che hanno fatto e continuano a fare avanguardia in modo permanente.
Galeotto fu il covid
Acipea
Libro: Libro in brossura
editore: Perinciso
anno edizione: 2021
pagine: 184
Specchio concavo. Versi concordi e versi discordi
Elio Cardillo
Libro: Libro in brossura
editore: Stampeacontatto
anno edizione: 2021
pagine: 132
La strada che il poeta percorre è al contempo in salita e in discesa, liscia e sassosa, breve e lunga. E lungo questo cammino fresca ombra e torrido deserto. Ed ecco, una accanto all'altra le due sezioni del libro. La prima, Versi Concordi, con letture sofferte e piane. La seconda, Versi discordi con pennellate stridenti, mai leggere ma ugualmente figlie della stessa tenerezza.
Nel destino delle cose
Patrizia Scapin
Libro: Libro in brossura
editore: Il Leggio
anno edizione: 2021
pagine: 65
Come d'autunno sugli alberi
Roberto Tonolo
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni Nuova Colorama
anno edizione: 2021
pagine: 148
Fonti Ferite
Stefano Toson
Libro: Libro in brossura
editore: 2000diciassette
anno edizione: 2021
pagine: 92
Leggere poesia è ricerca del significato. Scrivere poesia è ricerca dell'eterno. Il velo del linguaggio poetico è lo strumento con cui il poeta tenta di scardinare le coordinate spazio temporali per cogliere, dentro una realtà molteplice e mutevole, quel nucleo che intesse la fibra ultima dell'umano. Nihil humanum a me alienum puto... oltre lo spazio, oltre il tempo. Il poema sinfonico di ogni vita resta in sospeso come un accordo di settima dominante, semplicemente.
Sotto il cielo che tutto vede
Viviana Cichella
Libro: Libro in brossura
editore: A&A di Marzia Carocci
anno edizione: 2021
pagine: 60
Cette eau de rien
Denis Cardinaux
Libro: Libro rilegato
editore: Chora
anno edizione: 2021
pagine: 196
Bar Bat. Tavola 5
Gionata Atzori
Libro: Libro in brossura
editore: Ergot
anno edizione: 2021
pagine: 142
"Carissimi e Carissime: tuffatevi nella verità offerta da un uomo poeta circondato da circostanze, ma innocente, che sa alla virgola la falce di luna sfocata e barcollante, vi invito ad uscire di notte perché ormai amici dei lupi, spiegare le vele a chiunque, anche agli impauriti. La vita non è sempre e solo un viaggio, un’avventura: molto più spesso qualcosa di meno presuntuoso, più concreto, qualcosa che puoi farne ciò che vuoi come il fango del bambino: magari un po’ più incandescente, come questo libro tra le mani."
Venere e Adone-Lucrezia violata. Testo inglese a fronte
William Shakespeare
Libro: Libro in brossura
editore: CLEUP
anno edizione: 2021
pagine: 268
Nel 1594 William Shakespeare compone e pubblica il poemetto Lucrezia violata. Ispirato dalla narrazione dello storico Tito Livio (Ab Urbe condita, I), esso descrive il desiderio feroce accesosi in Sesto Tarquinio, figlio di Tarquinio il Superbo, nei confronti della donna che, virtuosa quanto bella, subita violenza si tolse la vita, scatenando così la reazione popolare che portò alla cacciata dei re. L’anno precedente Shakespeare si era dedicato a un altro poemetto, la cui ascendenza, sempre classica, rimanda però non alla storia, bensì al mito, ai racconti ovidiani. Protagonista di Venere e Adone è la passione che infiammò la dea per lo splendido giovinetto, figlio di Mirra. Le due storie, pur tanto diverse, sono accomunate dall’intensità, dell’ardore e al contempo della tragedia, che le permea: i toni sono accesi, nell’illustrazione tanto delle brame quanto delle sofferenze; scintillante, ardita e tesa, la musica dei versi. Di questa musica Carlo Maria Monti, già traduttore dei sonetti shakespeariani, offre ora qui una nuova versione italiana. Prefazione di Francesca Favaro.