Lingua: argomenti e opere generali
Francese compatto. Dizionario francese-italiano, italiano-francese
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2017
pagine: 504
Pensato per chi si avvicina al francese per studio, lavoro o turismo, il dizionario contiene tutte le parole, le forme derivate e le locuzioni più importanti della lingua. L?opera comprende una guida all?alfabeto e alla pronuncia del francese e una grammatica che tratta gli argomenti principali: articoli, formazione del femminile e del plurale, aggettivi, pronomi, preposizioni, avverbi, congiunzioni, costruzione della frase e coniugazione dei verbi. Una ricca appendice fraseologica fornisce esempi pratici da usare al lavoro e in contesti informali: le frasi per chiedere l?ora, il linguaggio di Internet, che cosa dire in banca, in albergo e nei negozi, i nomi dei cibi e i numeri. * oltre 32.000 lemmi * oltre 44.000 significati * oltre 5300 esempi e locuzioni * introduzione all?alfabeto e alla pronuncia del francese * trascrizione fonetica di tutte le voci francesi * indicazione di plurali e participi passati irregolari di lemmi francesi * breve introduzione alla grammatica francese * sezione di fraseologia
Dizionario swahili. Swahili-italiano, italiano-swahili
Gianluigi Martini
Libro
editore: Hoepli
anno edizione: 2016
pagine: 854
In questo dizionario: oltre 29.000 lemmi; inserti fonetici e morfologici delle lingue swahili e italiana; repertori: Proverbi - Nomi propri di persona Sigle e acronimi - Nomi geografici - Province del Kenya e regioni della Tanzania - Province italiane - Paesi del mondo - Indovinelli della cultura popolare swahili; frasi utili: La vita quotidiana - I mezzi di trasporto L'alloggio - La ristorazione - Le emergenze - Il turismo - Gli acquisti; tavole: Numeri - Simboli matematici - Pesi e misure - Taglie - Tempo Alfabeto telefonico.
Dizionario Hoepli romeno. Romeno-italiano, italiano-romeno
Valentina Negritescu
Libro
editore: Hoepli
anno edizione: 2016
pagine: VIII-568
Il dizionario raccoglie: oltre 30.000 lemmi con indicazione dell'accentazione tonica dei lemmi italiani; inserti fonetici e morfologici delle lingue romena e italiana In appendice: frasi di prima necessità per la conversazione; frasi di uso comune; numeri; pesi e misure; taglie; tempo; monete.
Dizionario Hoepli armeno. Armeno-italiano, italiano-armeno
Barbara Grassi, Roosanna Harutyunyan
Libro
editore: Hoepli
anno edizione: 2016
pagine: X-838
Il dizionario raccoglie oltre 23.000 lemmi; trascrizione fonetica; inserti fonetici e morfologici delle lingue armena e italiana. I Repertori raccolgono: proverbi; nomi propri di persona; sigle e acronimi; nomi geografici; regioni e capoluoghi della Repubblica di Armenia; province italiane; paesi del mondo. Appendici: moneta; pesi e misure; simboli matematici; tempo; moduli; numeri di pronto intervento; avvisi/cartelli; alfabeto telefonico italiano e armeno.
In italiano. Il corso. Livelli A1-A2. Volume Vol. 1
Angelo Chiuchiù, Gaia Chiuchiù
Libro
editore: Hoepli
anno edizione: 2016
pagine: XVI-208
In italiano. Il corso si articola in 3 volumi ed è pensato per studenti stranieri giovani e adulti, in un contesto d'aula o di autoapprendimento. I materiali didattici proposti, situati sempre in contesti reali, sviluppano e consolidano gli elementi comunicativi, grammaticali, lessicali e di civiltà indispensabili per comunicare in modo efficace nelle situazioni più ricorrenti. Il volume 1 copre i livelli A1 e A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue e include modelli testuali di comprensione e produzione dei testi estesi incentrati sulle macrofunzioni "descrivere" e "narrare".
Grande dizionario tecnico spagnolo. Spagnolo-italiano, italiano-spagnolo
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Hoepli
anno edizione: 2015
pagine: X-1588
Caratteristiche del dizionario sono: 1600 pagine, oltre 233.000 tra voci e accezioni, chiara presentazione grafica e facile consultazione, indicazione sistematica dei settori d'uso delle singole accezioni, selezionato corredo della terminologia di base riguardante i settori commerciale, amministrativo e aziendale. In appendice: Pesi del mondo - Territori dipendenti - Numeri cardinali - Numeri ordinali - Espressioni e simboli matematici - Pesi e misure - Tempo - Taglie - Alfabeto telefonico. Caratteristiche della versione digitale: consultazione a video dell'intero dizionario, possibilità di effettuare veloci interrogazioni a tutto testo o selettive, ogni parola costituisce un collegamento ipertestuale immediatamente attivabile con il mouse.
The bilingual english dictionary
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Paravia
anno edizione: 2013
Dizionario di portoghese. Portoghese-italiano, italiano-portoghese. Ediz. compatta
Vanessa Ribeiro Castagna
Libro
editore: Hoepli
anno edizione: 2012
pagine: VIII-520
28 pagine, oltre 25.000 lemmi, indicazione dell'accentazione tonica dei lemmi. Segnalazione di eventuali differenze tra il lemma in uso in Portogallo e in Brasile, esplicitazione delle eventuali differenze ortografiche tra portoghese europeo e portoghese brasiliano, vasto repertorio grammaticale portoghese e italiano, accompagnato da esempi, appendici: frasi utili di uso comune, paesi del mondo, nazionalità, capitali, monete, numeri, pesi e misure, taglie, tempo.
Diccionario Clave. Diccionario de uso del español actual
Libro
editore: Hoepli
anno edizione: 2012
pagine: 2080
Il Dizionario "Clave", ovvero "Il Diccionario de uso del español actual" pubblicato in Spagna dalla casa editrice SM, è oggi considerato la più innovativa opera prodotta dalla lessicografia spagnola negli ultimi dieci anni, per l'attenzione rivolta alle peculiarità dell'uso, alla precisa distinzione tra significati spesso confusi, alla soluzione di tutti i possibili dubbi nell'impiego di un termine attraverso note di pronuncia, ortografia, morfologia, sintassi, semantica e uso. Questa nuova edizione è interamente aggiornata a termini e locuzioni della più recente attualità; le parole e le espressioni in esso raccolte sono infatti parole ed espressioni vive e di uso quotidiano nei mezzi di comunicazione. Le principali caratteristiche del dizionario sono le seguenti: forestierismi, neologismi e americanismi di uso frequente; sigle, abbreviature, prefissi e suffissi; spiegazioni chiare che evitano inutili lunghe ricerche; informazione etimologica; note pratiche di pronuncia, ortografia, grammatica e uso; con i principali sinonimi.

