Zanichelli
Il Kovalev minore. Dizionario russo-italiano, italiano-russo
Vladimir Kovalev
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2023
pagine: 1392
					Il Kovalev minore, consigliato per i primi anni di studio, è un dizionario aggiornato, in un formato comodo e leggero, che puoi portare con te grazie alla versione digitale. Il Kovalev minore aiuta a parlare e a scrivere il russo usato tra amici e al lavoro, a scuola e nei media. Il Kovalev minore spiega l’uso corretto di queste e altre parole attraverso le note dedicate a termini russi con sfumature e accezioni particolari. Il dizionario racconta anche la civiltà russa grazie a 46 approfondimenti, come quello sulla formazione del patronimico o sul sistema scolastico. Versione cartacea e digitale: volume e download per Windows e Mac senza scadenza; app per iOS e Android senza scadenza, 5 anni di consultazione online.				
									Il Boch minore. Dizionario francese-italiano, italiano-francese
Raoul Boch
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2022
pagine: 1488
					Il dizionario Boch minore è adatto agli studenti di francese di tutti i livelli, a partire dalla scuola secondaria di primo grado. Questa settima edizione è stata completamente rivista, con particolare attenzione all’aggiornamento linguistico, dagli esempi alle traduzioni. Fornisce contenuti utili per l’apprendimento del francese, come i falsi amici, note d’uso lessicale e di civiltà. Contiene inoltre tutte le nuove parole e accezioni più significative degli ultimi anni, come complotiste, millennial e vapoter, insieme a numerosi esempi e locuzioni del francese e dell’italiano moderno, utili per esprimersi in maniera corretta, naturale e appropriata. 103.000 voci e 138.000 accezioni; 67.000 esempi e locuzioni; 300 note d’uso, per risolvere dubbi come la differenza tra oui e si, tra voici e voilà, e per imparare l’uso corretto di Madame, seul e assez; 7500 collocatori francesi, per ricordarsi che si dice froid de canard o serrer un nœud; 760 falsi amici francesi e italiani, per non confondere biscotte e biscotto, incident e incidente; segnalazione delle parole più importanti da conoscere, tavole di coniugazione dei verbi francesi e italiani.				
									Mini cinese. Dizionario cinese-italiano, italiano-cinese
Xiuying Zhao
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2021
pagine: 864
					Un dizionario affidabile, pratico ed efficace per viaggiare con: oltre 33.000 lemmi; oltre 47.000 significati; indice dei radicali e tavola delle chiavi; ordinamento alfabetico in base alla trascrizione pinyin; indicazione dei toni per la pronuncia corretta; segnalazione dei registri e degli ambiti d’uso.				
									Lo Zingarelli minore. Vocabolario della lingua italiana. Versione plus
Nicola Zingarelli
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2021
pagine: 1488
					Lo Zingarelli minore si propone come vocabolario per gli studenti della scuola secondaria e per chi desidera uno strumento di rapida consultazione. Questa edizione è aggiornata con le più recenti parole come flaggare, sticker, bullizzare, endorsement, artroscopia, dendrogramma, fidelizzare, unione civile.				
									Il Ragazzini/Biagi Concise. Dizionario inglese-italiano. Italian-English dictionary. Versione plus
Giuseppe Ragazzini, Adele Biagi
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2021
pagine: 1392
					L’ottava edizione del Dizionario Concise inglese-italiano italiano-inglese di Giuseppe Ragazzini e Adele Biagi è stata aggiornata con tutte le novità linguistiche più importanti degli ultimi anni, nuove parole e nuovi significati come Brexiter, to front-load, heirloom, social distancing, wingsuit. La nuova edizione comprende oltre 1000 note d’uso, per scrivere e parlare in modo corretto e naturale: riguardano dubbi ed errori comuni (force o strength?, stranger o foreigner?) e riportano i collocatori più significativi (to decline an offer). Inoltre, sono state aggiunte oltre 4000 segnalazioni di reggenze con esempi d’uso, per imparare che si dice to be good at, demand for, to pay for.				
									Il grande dizionario di spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-español. Versione base
Rossend Arqués, Adriana Padoan
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2020
pagine: 2816
Il Boch. Dizionario francese-italiano, italiano-francese. Plus digitale
Raoul Boch
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2020
pagine: 2272
					Il Boch, frutto della collaborazione con la casa editrice Le Robert, è aggiornato con le più importanti parole e accezioni nuove, come bidonvillisation, complotiste, microbiome, mono-horaire e vapoter oppure biorobotica, post-fattuale, svapare e transfobıa. Si rivolge a studenti della scuola secondaria e universitari, traduttori e professionisti che lavorano con il francese; fornisce risposte chiare, affidabili e complete per parlare e comprendere, per scrivere e tradurre testi. 170.000 voci; 215.000 accezioni; 200.000 esempi e frasi idiomatiche; oltre 300 note d’uso, per evitare gli errori e risolvere i dubbi, come la differenza tra oui e si, tra voici e voilà, oppure l’uso corretto di Madame, seul e assez; oltre 1000 falsi amici, per non confondere cantine e cantina, lutte e lutto; 7500 collocatori francesi, le combinazioni linguistiche fondamentali per chi impara la lingua: per ricordarsi che si dice froid de canard o serrer un nœud e per rendere il proprio francese più naturale usando frasi come échec cinglant o déclencher l’enthousiasme; oltre 350 note di cultura sulla società francese; in appendice: tavole di coniugazione dei verbi francesi e italiani.				
									Il Boch. Dizionario francese-italiano, italiano-francese. Versione base
Raoul Boch
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2020
pagine: 2272
Il dizionario giapponese. Ediz. Plus
Susanna Marino
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2019
pagine: 1032
					Il "Dizionario di giapponese" di Susanna Marino è un dizionario studiato per chi sta imparando la lingua giapponese, per i professionisti, e per chiunque abbia bisogno di uno strumento pratico di consultazione. La sezione giapponese-italiano dell’opera è ordinata per trascrizione in caratteri latini secondo il sistema Hepburn. Ogni voce contiene l’equivalente in caratteri giapponesi ed è completa di fraseologia e di forme derivate dal lemma. La sezione italiano-giapponese riporta sia la traduzione in caratteri giapponesi sia la trascrizione in caratteri latini. Questa seconda edizione è stata completamente rivista e aggiornata con nuove parole e frasi del giapponese e dell’italiano: parole dell’informatica come chakumero e kuraudo, forme colloquiali, o legate ai fenomeni sociali come bakugai, featoredo, fotoretacchi, kuri bizu. Inoltre, sono state inserite oltre 400 forme onomatopeiche come uji uji e doki doki, un elemento linguistico fondamentale soprattutto nella lingua parlata e fonte di espressività della lingua giapponese. Oltre 34.000 lemmi; oltre 9000 locuzioni ed esempi; 150 note d’uso per spiegare particolarità grammaticali del giapponese e segnalare possibili difficoltà; oltre 100 note su argomenti affascinanti della cultura giapponese come anime, bonsai, haiku, sedoku; un’appendice di 10 tavole illustrate con elementi chiave della cultura giapponese come la casa tradizionale o la cerimonia del tè; 180 proverbi. Nella versione digitale: il testo integrale dell’opera, ricercabile per caratteri latini, hiragana, katakana e kanji; la pronuncia sonora di tutti i lemmi giapponesi.				
									
