Salerno Editrice: Strumenti per l'università
Didattica digitale. Chi, come e perché
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2020
pagine: 168
L’emergenza Covid ha costretto le Università del mondo a trasferire online le attività didattiche, dando vita al più grande esperimento di digitalizzazione mai realizzato. È una sfida destinata a influenzare profondamente lo scenario accademico del futuro, facendo dell’e-learning una componente permanente della didattica universitaria. Questo volume offre una guida all’e-learning per la fase 4.0. Quella in cui bisognerà conciliare l’emergenza con una visione strategica. Affrontando la sfida con strumenti culturali adeguati e la consapevolezza delle grandi opportunità che si aprono per una didattica online inclusiva e in grado di dialogare al meglio con le generazioni digitali.
Storia dell'italiano. La lingua, i testi
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2020
pagine: 534
Come si è arrivati dal latino all'italiano? Quali forze, quali eventi hanno creato le condizioni perché si verificasse questo passaggio di lingue, dagli ultimi secoli dell'Impero romano ai tempi del Medioevo e della modernità? Quali fenomeni caratterizzano l'evoluzione dei volgari della penisola italiana, fino al riconoscimento di una lingua unitaria, prima scritta e poi parlata? Questo volume offre un percorso scandito nei secoli, ancorato a una solida visione storico-filologica e fondato sull'esame di testi che, in una pluralità di tipologie, possono aiutarci a ricostruire questo processo di cambiamento, che ci riguarda tutti da vicino. Al volume cartaceo si accompagna un'integrazione digitale, con materiali di approfondimento e risorse del tutto nuove, come quelle dedicate agli studenti stranieri: affinché l'italiano, lingua di una multiforme cultura, sia sempre più veicolo di incontro, di confronto e di scambio.
Scrivere sui libri. Breve guida al libro a stampa postillato
Giancarlo Petrella
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2022
pagine: 292
Cos’è un postillato e da dove giunge l’interesse degli ultimi decenni per l’affascinante universo dei libri a stampa con note manoscritte? A lungo considerati alla stregua di libri deturpati, i postillati hanno conosciuto nei secoli alterne fortune. Interventi manoscritti e segni di lettura aprono ora nuove prospettive non soltanto per la storia del libro ma anche per gli studi filologico-letterari. Con i postillati è il lettore a prendere la scena, colto nell’atto di dialogare con il testo e di appropriarsi del manufatto che lo trasmette, facendo sovente del libro il supporto per divagazioni e integrazioni. Possono questi interventi ricondursi a una qualche forma di tipologia descrittiva che ne aiuti il rilevamento? Il volume offre una riflessione aggiornata accompagnata da un’ampia casistica esemplificativa che spazia dalle dichiarazioni di possesso ai marginalia di commento, dagli interventi censori alle divagazioni di chi esercitò nei secoli la pratica di scrivere sui libri.
Editing Duemila. Per una filologia dei testi digitali
Paola Italia
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2020
pagine: 247
Quali testi leggiamo e leggeremo in rete? Come sono cambiati i rapporti fra autore, curatore e lettore nel passaggio dai testi materiali a quelli immateriali? E quali possibilità si aprono alla filologia nel mondo digitale? Dopo il fortunato Editing Novecento (2013), Paola Italia torna a riflettere sui temi legati alla produzione, cura e trasmissione dei testi, allargando il campo al mondo digitale: dall’instabilità delle lezioni, alla molteplice volontà dell’autore, dalla scomparsa del mediatore editoriale, all’interazione del lettore; intrecciando riflessioni sviluppate in un decennio di pratiche di filologia digitale, dedicate a Manzoni e Leopardi, casi di studio del volume. Si offre al lettore e allo studioso un panorama aggiornato alle riflessioni elaborate dalle Digital Humanities, con una particolare attenzione al tradizionale metodo filologico e alla responsabilità che ancora abbiamo come produttori, curatori e lettori.
La tragedia greca. Origini, storia, rinascite
Giorgio Ieranò
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2010
pagine: 250
Storia della lingua latina e del suo contesto. Volume Vol. 2
Innocenzo Mazzini
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2009
pagine: 351
Oggetto di questo volume sono i "latini" noti come verticali o settoriali, cioè quei linguaggi che, a seconda del contesto sociale, politico, economico e culturale in cui venivano impiegati, hanno sviluppato proprie peculiarità morfologiche, sintattiche e soprattutto lessicali. Dei 22 presi in esame (tra cui il filosofico, il politico, ma anche quello di medici, donne e bambini), i latini volgare, giuridico, medico, agricolo, cristiano e sacrale sono qui approfonditi con un'attenta descrizione del contesto di riferimento. Completano l'opera i profili letterario-linguistici di autori e opere citati nei due volumi, taluni del tutto ignorati nelle storie letterarie, ma importanti per lo studio dei linguaggi settoriali.
I testi e le lingue dell'Italia medievale
Odile Redon
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2009
pagine: 464
Il volume è un'introduzione alla lettura dei testi medievali - i racconti storici, gli enunciati del potere, ma anche la lingua degli scambi sociali scritti nella lingua italiana delle origini. Non esiste prima del XVI secolo una lingua italiana, ma lingue diverse che, con le loro peculiari diversità, cominciano ad essere scritte a partire dal X e soprattutto nei secoli XIII e XIV. Il percorso attraverso i testi inizia con gli scritti storici, cronache e annali, redatti nel volgare delle diverse città di provenienza. Seguono gli scritti di potere, e quindi statuti, articoli di legge, massime e quanto altro rinvenuto in materia politica, giuridica e socio-economica. Gli scritti della società - testimonianze, memorie, lettere, regole di vita, modelli bio-agiografici - sono ordinati per genere e cronologicamente. Gli scritti letterari dell'Italia dei comuni di Federico II e delle Tre Corone - Dante, Petrarca, Boccaccio - costituiscono il fondamento dell'identità linguistica italiana. Infine gli scritti del sapere e delle tecniche: esercizi, trattati, manuali, insomma elaborati tecnici di retorica, grammatica, ma anche di agricoltura, commercio e cucina.
La scrittura cuneiforme
Christopher Walker
Libro
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2008
pagine: 112
Il sistema di scrittura cuneiforme è qui ripercorso nel suo sviluppo a partire dai primi segni pittografici, precedenti al 3000 a.C., fino alle più tarde tavolette datate all'inizio dell'era cristiana (75 d.C.). Nella vasta area del vicino Oriente esso fu impiegato nel corso di più di tre millenni di storia per scrivere le molte e varie lingue che vi venivano parlate, dalla Mesopotamia alla Siria, dall'Anatolia all'Elam. Walker, esperto conoscitore di tavolette, spiega le ragioni di una così ampia diffusione del sistema di scrittura e, attraverso una esemplificazione di testi, in quale modo sia stato possibile notare le parole e i fonemi iscritti sui monumenti. La storia della decifrazione del cuneiforme e, a uso dei collezionisti, alcune linee guida per l'identificazione di falsi nella documentazione disponibile, completano la trattazione.
Lessico filologico. Un approccio alla filologia
Enrico Malato
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2008
pagine: 200
Storia della lingua latina e del suo contesto. Linguistica e lingua letteraria. Volume Vol. 1
Innocenzo Mazzini
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2007
pagine: 327
Introduzione allo studio dell'egiziano
Alessandro Roccati
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2007
pagine: 152
Editing Novecento
Paola Italia
Libro: Libro in brossura
editore: Salerno Editrice
anno edizione: 2013
pagine: 243
Fino a che punto si deve rispettare l'ultima volontà dell'autore? Come dobbiamo intervenire per rendere il testo leggibile e conservarne la fisionomia originaria? È possibile stabilire protocolli condivisi per i testi che leggiamo on line? Questo volume, che costituisce la prima riflessione organica e metodologica sull'editing dei testi del Novecento, cerca di dare una risposta a questi interrogativi accompagnando le riflessioni di metodo con due case study esemplari: Gadda e Montale. Riflessioni che si rendono ancora più necessarie da quando i testi sono passati dalla forma cartacea a quella digitale. Perché solo a partire da una riflessione sulle edizioni del Novecento sarà possibile gettare le basi di una nuova filologia, che dovrà occuparsi dei testi di questo nuovo millennio: ideati, scritti e pubblicati interamente in rete.