Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Ponte Sisto: Doppiofondo. Poesia

Epigrammi. Testo spagnolo a fronte

Epigrammi. Testo spagnolo a fronte

Ernesto Cardenal

Libro: Libro in brossura

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2016

pagine: 128

12,00

Discorsi con l'espadrilla

Discorsi con l'espadrilla

Mauricio Rosencof

Libro: Libro rilegato

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2016

pagine: 192

Questa raccolta rappresenta un caso singolare di poesia carceraria, a tratti sconvolgente. Scritta in forma clandestina, sfruttando le cartine delle sigarette e i refill delle biro concesse ai prigionieri.
12,00

Un'isola e altre poesie

Un'isola e altre poesie

Rafael Cadenas

Libro: Libro rilegato

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2016

pagine: 288

14,00

I bassi sentimenti

I bassi sentimenti

Yolanda Pantin

Libro: Libro in brossura

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2017

pagine: 144

12,00

Il rumore del mondo. Poesie scelte (1952-2007)

Il rumore del mondo. Poesie scelte (1952-2007)

Rodolfo Alonso

Libro: Libro rilegato

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2016

pagine: 208

12,00

Quell'oscuro animale del sogno

Quell'oscuro animale del sogno

Antonia Palacios

Libro: Libro in brossura

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2016

pagine: 176

12,00

Vivere

Vivere

Clara Janés

Libro: Libro in brossura

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2016

pagine: 136

Due sono le caratteristiche di maggior risalto di questa raccolta di Clara Janés, poetessa - oltre che narratrice, saggista e traduttrice - tra le più accreditate della Spagna di oggi. La prima è la presenza di almeno cinque testi - Teoria, Nota, Calcedonia, Corto circuito e Nota II - che possiamo definire autoriflessivi, in cui cioè la Janés mette in versi la sua poetica, la sua idea di poesia. Col doppio risultato di fornirci una chiave di lettura dell'insieme di Vivir e di suggerirci che tale ideato "teoria", come significativamente si intitola il primo dei testi che la contengono (e che altrettanto significativamente costituisce da solo una sezione a sé stante all'inizio della raccolta), non può essere disgiunta dalla forma poetica che la esprime.
12,00

Dell'amore, dell'oblio. Antologia poetica

Dell'amore, dell'oblio. Antologia poetica

Darío Jaramillo Agudelo

Libro: Libro in brossura

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2016

pagine: 176

12,00

Le opere perdute

Le opere perdute

Álvaro Mutis

Libro: Libro in brossura

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2016

pagine: 224

"Le opere perdute", secondo le dichiarazioni dello stesso Mutis, rimanda all'Esiodo di Le opere e i giorni, in spagnolo Los trabajos y los días, ed evoca come le "opere" nel poema greco, la creazione cosmica. Per Mutis la poesia, "moneta inutile", che "sostituisce" e segna la ripetuta sconfitta dell'uomo attraverso i tempi, è – ormai senza dubbio – "trabajo perdido". Ritenuto un maestro della letteratura ispano-americana, Mutis («scrittore e poeta della stirpe più rara, ricco senza ostentazione e senza spreco», lo definì Octavio Paz), per un lungo tratto della sua operazione narrativa si è fatto accompagnare da una sorta di "doppio" (ma guai a dirgli che era il suo alter ego), Maqroll il Gabbiere, simbolo vitale dell'anarchico errante, eroe e antieroe di quasi tutte le sue storie, titolare di mille iniziative e derive lungo le mappe del continente, in una sorta di strategia dell'esilio stabile, irrimediabile, duraturo. Maqroll, donchisciottesco artefice delle vele e delle attrezzature marinare, destinato a una inevitabile sconfitta, risulta poi vincitore nelle circostanze della propria vita: re della cronaca, ma anche del prodigioso e dell'avventuroso, in un seguito di azioni, meditazioni, gesti e riflessioni, per scali sperduti e mete inquietanti, Maqroll è l'umanissimo semidio del coraggio e della sfida (e dentro l'operazione letteraria, il protagonista di un macrotesto costruito per romanzi, racconti, poesie: essere che interpreta la propria miseria come fonte di conoscenza e di fertile permanenza della verità lungo i profili del mondo variabile e ingannatore).
5,00

Di stanza a Roma. Testo spagnolo a fronte

Di stanza a Roma. Testo spagnolo a fronte

Jorge Eduardo Eielson

Libro: Copertina morbida

editore: Ponte Sisto

anno edizione: 2009

pagine: 144

12,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.