EDB: Bibbia e testi biblici
La Bibbia di Gerusalemme
Libro: Libro rilegato
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 3076
Tradotta in tutte le lingue del mondo cristiano, la Bibbia di Gerusalemme è universalmente la più diffusa. Per il rigore degli studi e l'affidabilità dei ricercatori che vi hanno lavorato è la più amata dai credenti, la più consultata dagli esperti, la più frequentata dal pubblico laico. Questa edizione rilegata, dotata di copertina in plastica e cofanetto, è indistruttibile e pratica da maneggiare, ed è impreziosita da xilografie tratte da una Bibbia stampata a Venezia nel 1606, realizzate da disegnatori e incisori italiani, in apertura di ogni libro biblico e nei risguardi.
La Bibbia di Gerusalemme
Libro: Libro rilegato
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 3076
Tradotta in tutte le lingue del mondo cristiano, la Bibbia di Gerusalemme è universalmente la più diffusa. Per il rigore degli studi e l'affidabilità dei ricercatori che vi hanno lavorato è la più amata dai credenti, la più consultata dagli esperti, la più frequentata dal pubblico laico. Questa edizione rilegata, con copertina in plastica e chiusura con bottone, è indistruttibile e pratica da maneggiare, ed è impreziosita da xilografie tratte da una Bibbia stampata a Venezia nel 1606, realizzate da disegnatori e incisori italiani, in apertura di ogni libro biblico e nei risguardi.
La Bibbia di Gerusalemme
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 3064
Tradotta in tutte le lingue del mondo cristiano, la Bibbia di Gerusalemme è universalmente la più diffusa. Per il rigore degli studi e l'affidabilità dei ricercatori che vi hanno lavorato è la più amata dai credenti, la più consultata dagli esperti, la più frequentata dal pubblico laico. La versione tascabile (formato 10,5 x 14,5), dotata di copertina in plastica e chiusura con bottone, è indistruttibile e pratica da maneggiare.
La nuova Bibbia di Gerusalemme. Edizione per lo studio
Libro: Libro rilegato
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 3064
Tradotta in tutte le lingue del mondo cristiano, la Bibbia di Gerusalemme è universalmente la più diffusa. Per il rigore degli studi e l'affidabilità dei ricercatori che vi hanno lavorato è la più amata dai credenti, la più consultata dagli esperti, la più frequentata dal pubblico laico. La versione per lo studio, (formato 15x21) stampata su carta bianca, guadagna in chiarezza e leggibilità, sia per il testo che per le note a piè pagina, e consente di essere consultata a lungo senza tuttavia affaticarsi nella lettura.
Daniele. Versione interlineare in italiano
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 64
Del libro del profeta Daniele il volume propone: il testo ebraico: testo masoretico della Biblia Hebraica Stuttgartensia che riporta il Codex Leningradensis B19A(L), datato circa 1008; la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo ebraico, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica. Va letta da destra a sinistra seguendo la direzione dell'ebraico. Conia diversi neologismi che intendono rendere meglio il senso originario; il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i testi paralleli. Non si tratta di una 'traduzione', ma di un 'aiuto alla traduzione': un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà dell'ebraico e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Libro di pellegrinaggio. Volume Vol. 2
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 320
Il progetto nasce dall'esperienza di animazione spirituale dei pellegrinaggi in Terra Santa e nei luoghi biblici del Medio Oriente, ed evolve, con evidenti ampliamenti, la fortunata edizione del 1999. Il primo tomo è dedicato alla Terra Santa e il secondo a Sinaie Giordania, Siria, Turchia, Grecia. L'autore mette a disposizione dei pellegrini e di coloro che li accompagnano tracce di celebrazione, liturgie della Parola, suggerimenti spirituali riguardanti ogni meta più importante e i testi biblici che si riferiscono ai luoghi visitati. Non si tratta quindi di una guida, ma di uno strumento che mira a far "incontrare la Bibbia nei luoghi della Bibbia".
Le lettere di Paolo. Dalla Bibbia di Gerusalemme
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 240
Il volume propone le Lettere di Paolo e la Lettera agli Ebrei nella nuova traduzione CEI, accompagnati dalla ricchezza degli apparati della nuova Bibbia di Gerusalemme: nuovi commenti, introduzioni e note degli studiosi dell'École Biblique di Gerusalemme. La prefazione di uno specialista degli scritti dell'Apostolo, quale il prof. Romano Penna, costituisce un ulteriore importante contributo.
La Bibbia di Gerusalemme
Libro: Libro rilegato
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 3060
Tradotta in tutte le lingue del mondo cristiano, la Bibbia di Gerusalemme è universalmente la più diffusa. Per il rigore degli studi e l'affidabilità dei ricercatori che vi hanno lavorato è la più amata dai credenti, la più consultata dagli esperti, la più frequentata dal pubblico laico. La versione gigante (formato 19,5x27,5) è ideale per l'altare e indispensabile per il pubblico degli ipovedenti.
Libro di pellegrinaggio. Volume Vol. 1
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 240
Il progetto nasce dall'esperienza di animazione spirituale dei pellegrinaggi in Terra Santa e nei luoghi biblici del Medio Oriente, ed evolve, con evidenti ampliamenti, la fortunata edizione in volume unico del 1999. Il primo volume è dedicato alla Terra Santa e il secondo a Sinai, Giordania, Siria, Turchia e Grecia. L'autore mette a disposizione dei pellegrini e dei loro accompagnatori tracce di celebrazione, liturgie della Parola, suggerimenti spirituali riguardanti ogni meta principale e i testi biblici che si riferiscono ai luoghi visitati. Non si tratta quindi di una guida, ma di uno strumento che mira a far "incontrare la Bibbia nei luoghi della Bibbia".
La Bibbia di Gerusalemme
Libro: Libro con legatura in pelle o di pregio
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 3060
Tradotta in tutte le lingue del mondo cristiano, la Bibbia di Gerusalemme è universalmente la più diffusa. Per il rigore degli studi e l'affidabilità dei ricercatori che vi hanno lavorato è la più amata dai credenti, la più consultata dagli esperti, la più frequentata dal pubblico laico. Pensata in particolare per un pubblico esigente, che ne apprezzi le rifiniture e i materiali pregiati, la nuova Bibbia di Gerusalemme di formato più classico viene proposta nella prestigiosa edizione con copertina in pelle color testa di moro.
La famiglia: un bene per l'umanità-The Family: a Good for Humanity. Atti del I Forum Europeo Cattolico-Ortodosso (Trento, 11-14 dicembre 2008)
Libro: Libro in brossura
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 248
Il volume raccoglie i contributi del primo Forum cattolico-ortodosso realizzato dal CCEE in collaborazione con varie Chiese ortodosse del continente europeo (Trento, 11-14.12.2008). L'iniziativa congiunta ha subito incontrato il favore di papa Benedetto XVI, a cui sono stati presentati i risultati dopo l'evento. Concentrandosi su aspetti antropologici d'importanza cruciale per il presente e il futuro dell'umanità, esperti cattolici e ortodossi europei si sono riproposti di contribuire alla definizione di posizioni comuni sulle questioni sociali e morali. Centro della riflessione è stato il tema della famiglia e come essa viene percepita e a volte ostacolata nelle nostre società europee.
I canti di lode dei Padri. Esapla dei Salmi
Libro: Libro rilegato
editore: EDB
anno edizione: 2009
pagine: 720
Il volume presenta il salterio mettendo a confronto, in sinossi su colonne, le versioni sulle quali la Sinagoga e la Chiesa hanno pregato per secoli sia in Oriente sia in Occidente, assumendo un valore perenne: l'ebraico, il greco dei LXX, il latino della Vulgata. A queste si affiancano l'italiano secondo la nuova traduzione della CEI e, a margine, per chi non conosce le lingue bibliche, le traduzioni del testo ebraico (nuova Diodati, 1991) e del testo greco (suor Maria Maddalena Mortari, 1983). "L'idea di questa edizione del salterio con testi a confronto è nata da don Giuseppe Dossetti, che l'aveva fortemente desiderata. È stato con profonda gratitudine verso il nostro padre che abbiamo portato avanti il lavoro da lui anche iniziato. [...] Tornare alla inesauribile forza che ha fornito e intessuto i testi per le assemblee liturgiche, e che ha fatto scaturire l'esegesi e la teologia dei Padri, ci sembra di grande valore spirituale, di grande sicurezza dottrinale, di grande forza unificante per tutti coloro che ovunque, di ogni tribù, lingua, popolo e nazione, cercano nella preghiera il Dio vivente, l'invocano e lo lodano" (dalla Presentazione).

