Nel crescente interesse degli studenti verso la pratica della traduzione, le istituzioni europee rimangono una sede di lavoro estremamente ambita, anche se le sue modalità lavorative e operative restano per molti versi misconosciute. Questo manuale è dedicato al fenomeno particolarissimo, e per certi verso poco noto, della traduzione comunitaria.
Tradurre per l'Unione Europea. Problematiche e strategie operative
| Titolo | Tradurre per l'Unione Europea. Problematiche e strategie operative |
| Autore | Domenico Cosmai |
| Editore | Hoepli |
| Formato |
|
| Pagine | 260 |
| Pubblicazione | 01/2003 |
| ISBN | 9788820331849 |

