Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Traduzione interlineare letterale dell'intera Bibbia in ebraico, greco e italiano

Traduzione interlineare letterale dell'intera Bibbia in ebraico, greco e italiano
Titolo Traduzione interlineare letterale dell'intera Bibbia in ebraico, greco e italiano
Autore
Argomento Scienze umane Religione e fede
Editore Azzurra 7
Formato
Formato Libro Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
Lingua Project-Id-Version: Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2025-07-17 14:41+0200 PO-Revision-Date: Last-Translator: Davide Giansoldati Language-Team: Language: it_IT MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Poedit 3.0
Pagine 3850
Pubblicazione 08/2013
ISBN 9788888907291
 
160,00

Hanno importanza le parole che un traduttore deve scegliere per tradurre i pensieri, i sentimenti e le verità che sono scritte in un'altra lingua. In particolare se essi sono i pensieri dell'Onnipotente Creatore yhwh (così lo traduce per quasi 6900 volte nel testo ebraico il pastore A. Vianello). "Se in questo ponderoso lavoro, lo studioso vi troverà, o crederà di vedere, qualche imperfezione, sarà un'occasione per approfondire la cosa. E dirò che sarò contento di saperlo, se possibile. Il primo pensiero, però, è di ringraziare il nostro Padre celeste, nel nome di Gesù, che mi ha concesso di portare a termine quest'utile opera. Penso di aver fatto una traduzione coerente al testo originale, libero da preconcetti teologici o personali, almeno in volontà e coscienza; ma cosa c'è di perfetto 'sotto il sole'?" (A. Vianello)
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.