Libri di Valeria Tocco
Le letterature africane in lingua portoghese. Temi, percorsi e prospettive
Roberto Francavilla, Inocencia Mata, Valeria Tocco
Libro: Libro in brossura
editore: Hoepli
anno edizione: 2022
pagine: XXVI-310
Il manuale traccia un quadro d'insieme delle letterature africane in lingua portoghese, concentrandosi su alcuni snodi tematici e concettuali fondamentali, proponendo riflessioni dalla prospettiva degli studi culturali, postcoloniali e della critica letteraria in senso ampio. Articolato in tre sezioni, la prima delinea i profili storico-culturali delle zone oggetto di studio – Angola, Capo Verde, Guinea Bissau, Mozambico e São Tomé e Príncipe – legate dal concetto di lusofonia. La seconda sezione, invece, è dedicata a temi specifici, con l’obiettivo di mappare fenomeni recenti e contemporanei in dialogo con la tradizione autoctona, utili a comporre un quadro dinamico delle manifestazioni culturali prodotte nell’Africa che parla portoghese. Infine, la terza sezione analizza la ricezione e la divulgazione delle letterature africane di lingua portoghese in Italia, e in italiano, proponendo una sistematizzazione della materia con particolare attenzione ai processi di traduzione e diffusione. Il glossario conclusivo chiarisce termini e concetti ricorrenti. Il volume è arricchito dalla presenza di mappe, approfondimenti critici e brani di testi letterari in lingua originale.
Uma aurora a que se não seguiu dia. Per i centocinquant'anni delle Conferências democráticas do Casino (1871-2021)
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni ETS
anno edizione: 2024
pagine: 148
Tra la primavera e l'estate del 1871, nell'allora Casinò di Lisbona al Largo della Abegoaria (oggi Largo Bordalo Pinheiro), si diede avvio e fine a un'avventura intellettuale che avrebbe comunque segnato la storia del pensiero portoghese per sempre. Antero de Quental, il filosofo, il poeta, l'intellettuale di quella "Generazione del '70" che scosse l'ottimismo stantio della Regeneração, avrebbe definito quella stagione uma aurora a que se não seguiu dia - 'un'aurora a cui non seguì il giorno'. Il volume che oggi si presenta è il frutto di un ricco dibattito scaturito dai seminari organizzati in tempo di pandemia a mo' di celebazione del centocinquantenario di quell'epocale episodio socio-culturale. Ma vuole essere anche un omaggio alla memoria e un affettuoso ricordo dell'amico, dello studioso, dell'editore João Paulo Cotrim, prematuramente scomparso, che a quei seminari e a questo volume ha regalato le sue argute e sferzanti osservazioni.
Breve storia della letteratura portoghese. Dalle origini ai giorni nostri
Libro
editore: Carocci
anno edizione: 2020
pagine: 326
Dal re trovatore Dom Dinis a Nuno Júdice, dalle cronache di Fernào Lopes ai romanzi di Saramago e Peixoto, il volume traccia, a grandi linee, la storia della cultura lusitana dal Medioevo all'età contemporanea e offre uno sguardo d'insieme sulla formazione, il consolidamento e lo sviluppo della letteratura del paese più occidentale d'Europa, quello in cui, secondo Camòes, "la terra finisce e comincia il mare". Poggiandosi su una scelta paradigmatica di autori, opere e avvenimenti sociopolitici, l'autrice propone uno strumento propedeutico allo studio della letteratura, della storia e della cultura portoghese, fornendo utili linee-guida a un pubblico universitario ed extra-universitario che voglia intraprendere studi in ambito lusofono.
Almada Negreiros. Un trait d’union tra arti e culture
Libro: Libro in brossura
editore: Morlacchi
anno edizione: 2018
pagine: 474
Ispirata alla programmazione del convegno internazionale svolto all’Università di Pisa nel 2015, l’organizzazione degli interventi ora raccolti è stata pensata individuando cinque sezioni che restituiscono, interdisciplinarmente, gli orizzonti ermeneutici, teorici o tematici sull’opera multiforme di Almada Negreiros: Ut pictura poesis, Modernismi, Dal palco allo schermo, Cartografie almadiane, “Hosting” Almada. Questa suddivisione permette di rendere merito alla rinnovata verve critica attorno al modernismo di Almada, mettendo a dialogo, in una sinergia per certi versi inaspettata, alcuni tra i più brillanti studiosi portoghesi dell’opera del poliedrico artista, poeta, narratore, performer non solo con importanti lusitanisti italiani e stranieri, ma anche con italianisti o storici dell’arte non specialisti dell’opera del portoghese, ma che nella sua opera hanno saputo trovare uno stimolo per nuovi studi e prospettive teoriche. Contributi in lingua italiana, portoghese e spagnola.
Giochi di specchi. Modelli tradizioni contaminazioni e dinamiche interculturali nei e tra i paesi di lingua portoghese
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni ETS
anno edizione: 2016
pagine: 636
Da Pessoa a Pepetela, da Sophia de Mello Breyner a Drummond de Andrade, da Camòes a Guimaraes Rosa, dagli pseudo-riflessivi all'embodiment, questo volume propone un ampio e variegato ventaglio di contributi che spaziano, per approccio metodologico, dalla letteratura comparata alla linguistica storica, dagli studi sulla traduzione alla sociolinguistica, dalla stilistica alle arti visive, offrendo stimolanti spunti di riflessione sullo sfaccettato mondo di lingua portoghese. Suddivisi in sei sezioni (I. Tra Italia e mondi di lingua portoghese, II. Modernismi, III. Dialoghi intra e translusofoni, IV. Transdisciplinarità, V. Traduzione, VI. Lingua, lingue e linguistica), i saggi contenuti nel volume offrono uno sguardo poliedrico e interdisciplinare che traccia e ripercorre corrispondenze e interrelazioni tra i paesi di lingua portoghese e tra questi e il resto del mondo. In Appendice, la Memoria del Congresso dell'Associazione Italiana di Studi Portoghesi e Brasiliani (AISPEB) evoca i momenti salienti delle giornate da cui questo volume, pur distanziandosene, prende avvio. Tra questi, l'omaggio al quarantennale dalla Rivoluzione dei Garofani con la genesi dell'esposizione fotografica di Fausto Giaccone, Una storia portoghese, che ritrae l'Alentejo del post-25 aprile e torna a immortalarlo a vent'anni di distanza; e l'intervista inedita a Isabella Mangani e Simona Baldelli, in merito allo spettacolo di musica, canto e teatro Venti garofani rossi, basato sul romanzo di Tabucchi Sostiene Pereira.
Poesia
José de Almada Negreiros
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni dell'Urogallo
anno edizione: 2016
pagine: 506
Walt o il freddo e il caldo
Fernando Assis Pacheco
Libro: Libro in brossura
editore: Edizioni dell'Urogallo
anno edizione: 2019
pagine: 118
L'aspirante gentiluomo. Ediz. portoghese e italiana
Francisco Manuel De Melo
Libro: Libro in brossura
editore: Vittoria Iguazu Editora
anno edizione: 2019
pagine: 210
Esercizi portoghese. Con tutte le soluzioni
Arlindo José Nicau Castanho, Valeria Tocco
Libro: Libro in brossura
editore: Vallardi A.
anno edizione: 2004
pagine: 288
Si tratta di un piccolo manuale con test, giochi e domande per verificare la propria conoscenza del portoghese. Il volume contiene: le regole della grammatica in breve; esercizi graduati per difficoltà, dal livello iniziale ai test per i più esperti; esercizi facilitati ed esercizi trabocchetto; le soluzioni e i punteggi per una verifica immediata dei progressi; oltre 250 esercizi.