Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Libri di Stefano Lusito

Gh'é o vento ch'o mescia

Gh'é o vento ch'o mescia

Paolo Besagno

Libro: Libro in brossura

editore: Zona

anno edizione: 2025

pagine: 116

Inserendosi in quel filone «alto» che connota l'uso letterario del genovese fin dalle origini, in questo volume Paolo Besagno ordina e propone per la prima volta una serie di testi (in versi o in prosa poetica) di natura fortemente introspettiva, volti ora a ripercorrere vicende personali in ottica autobiografica, ora riflessioni su argomenti di particolare attualità, come il razzismo o la paura del diverso. Articolato in tre sezioni, in parte complementari per stili e temi, il volume comprende anche i testi della raccolta Bambòcce sensa i euggi (2020), fra i contributi più interessanti all'interno del panorama cantautorale più recente d'espressione genovese. Costantemente contesa fra uno stile ruvido e delicato, ansiogeno e solare, la lingua dell'autore si dimostra duttile come la sua propria voce. Il genovese di Besagno si caratterizza infatti per un costante desiderio di ricercatezza formale, che mai sfocia nell'artificiosità; al contrario, il suo uso vivo è testimoniato dal ricorso a forme fonetiche e lessicali della val Polcevera, dove l'autore risiede. Prefazione di: Stefano Lusito.
14,00

Ro mêgo per força

Ro mêgo per força

Stefano De Franchi

Libro: Libro in brossura

editore: Zona

anno edizione: 2024

pagine: 126

“Ro mêgo per força” [teatro, Genova, XVIII secolo] – versione del celebre “Le médecin malgré lui” di Molière – costituisce uno dei migliori esempi di trasposizione testuale in genovese relativa a opere di ampia circolazione. La produzione teatrale di De Franchi restituisce un vivace acquerello della Genova settecentesca, tramite la messa in scena di personaggi appartenenti alle diverse classi sociali dell’epoca. Il volume è corredato da un apparato introduttivo volto a situare il testo nel quadro della produzione dell’autore e da un glossario delle voci ed espressioni meno intelligibili per il lettore odierno.
15,00

Dizionario genovese-italiano. O diçionäio ch'o mostra o zeneise d'ancheu

Dizionario genovese-italiano. O diçionäio ch'o mostra o zeneise d'ancheu

Stefano Lusito

Libro: Libro in brossura

editore: Editoriale Programma

anno edizione: 2022

pagine: 384

Delle diverse varietà linguistiche tradizionalmente praticate in Liguria, il genovese rappresenta quella più prestigiosa e diffusa, sentita ancor oggi come parte integrante e fondamentale dell'identità regionale. Si tratta di una considerazione dalle solide radici, sancita fra l'altro dal ruolo di lingua scritta dell'amministrazione alla fine del basso Medioevo (e a livello orale fino agli inizi dell'Ottocento), dalla storica proiezione extraregionale e dai caratteri autonomi della letteratura di cui è espressione. Il Dizionario italiano-genovese è l'opera ideale per riscoprire, approfondire e contribuire a mantenere vivo uno degli elementi chiave della cultura di un territorio e delle persone che lo popolano: la sua lingua storica.
11,90

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.