Libri di Nicola G. De Donno
Tutte le poesie. Volume Vol. 2
Nicola G. De Donno
Libro: Libro in brossura
editore: Milella
anno edizione: 2017
pagine: 400
"Ma la puisia cce gg'è, se nu mmemoria? Vita de funnu ca se rresta scusa a ll'occhiu mpichessatu de la Storia sulu su ppapi e rre curiositusa. E mmieru ca ccihù nvecchia e cchà ncarusa, se llìmpida annu annu de la scoria de campatu e ppatutu mpicicusa, uce e pparola troa libberatoria. Verme d'ia chiusa la farfalla jeri, osci esse ca nu ccredi, e spanne l'ale miraculose, de la state antieri. Ddiscita a ggiammaredda le cicale, cchiù state de la state, su lli zzeri de la Storia cchiù storia sarcinale". Nicola G. De Donno (Maglie, Lecce, 1920-ivi, 2004) è stato uno dei maggiori poeti neodialettali del secondo Novecento. Nella sua lunga attività ha pubblicato numerose raccolte, ora riunite nel presente volume, imponendosi all'attenzione di critica e pubblico. Nella poesia di De Donno la dimensione locale assurge a paradigma universale; l’apparente umiltà del dialetto non ha meno potenzialità poetiche dell’italiano e permette all'autore di affrontare non solo impegnativi temi civili e sociali, ma anche di ordine simbolico e metafisico.
Tutte le poesie. Volume Vol. 1
Nicola G. De Donno
Libro: Libro in brossura
editore: Milella
anno edizione: 2016
pagine: 496
Nicola G. De Donno (Maglie, Lecce, 1920-ivi, 2004) è stato uno dei maggiori poeti neodialettali del secondo Novecento. Nella sua lunga attività ha pubblicato numerose raccolte, ora riunite nel presente volume, imponendosi all’attenzione di critica e pubblico. Nella poesia di De Donno la dimensione locale assurge a paradigma universale; l’apparente umiltà del dialetto non ha meno potenzialità poetiche dell’italiano e permette all’autore di affrontare non solo impegnativi temi civili e sociali, ma anche di ordine simbolico e metafisico. "E ddunque stu dialettu ca me zzicca, sta palora majesa ca me fiocca senza chiamata, se an canna me tocca o cosa de ricordu o de rripicca o se risu a lla mente se bbalocca, sta palora majesa sicca e rricca ca prute e cchiange, ca caranfa e llicca e ssula su lla carta se trabbocca, ete puru però pisu ca stocca, catina de bbarcune ca ne ttacca, mente e ccarne, a stu pizzu de bbicocca de paese perdutu, ca lu scacca lu sule e lli rrifiata bboccabbocca distini chiusi comu ciralacca."