Libri di Mario Casasanta
Sguardo sulle parole. Con Prove INVALSI Per le Scuole superiori
Anna Maria Mandelli, Pierluca Merlisenna, Mario Casasanta
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: SEI
anno edizione: 2025
Scrivere una grammatica significa individuare i principi che regolano un fenomeno espressivo vivo e in continua evoluzione quale è la lingua. Per questo motivo gli autori, oltre a rifarsi alla tradizionale scansione delle regole grammaticali, si sono concentrati sull'uso orale e scritto della lingua, nella consapevolezza che non sempre tale uso può essere ridotto a rigido criterio. Proprio per questo si è fatto copioso ricorso nelle frasi e nei brani degli esercizi a testi reali di varia provenienza. Innanzitutto sono stati presi in considerazione testi letterari (soprattutto di autori moderni e contemporanei), ma non mancano saggi, articoli e testi divulgativi: in tutti questi testi le attività di analisi e riconoscimento calano la grammatica in contesto reale. Si approfitta inoltre del percorso di grammatica per far prendere un primo contatto con la prosa letteraria (oggetto di studio poi nel triennio) e con la sua articolata struttura del linguaggio. Una grande novità è la presenza di un costante confronto con la lingua parlata, esplicitata attraverso citazioni tratte da film, nella consapevolezza che il linguaggio filmico è più vicino al vissuto di studenti e studentesse e permette un approccio innovativo alla grammatica. Una caratteristica importante è il confronto costante con altre lingue moderne a struttura SVO, cioè soggetto-verbo-oggetto (inglese, francese, tedesco, spagnolo), in un'ottica multiculturale. Numerosissime sono le attività di peer education e cooperative learning, che segnano puntualmente il percorso didattico. Non mancano pagine di educazione civica, proposte per l'orientamento e schede che mostrano come l'intelligenza artificiale possa applicarsi alla linguistica.
Sguardo sulle parole. Con Prove INVALSI e Schemi di sintesi e ripasso. Per le Scuole superiori
Anna Degani, Pierluca Merlisenna, Mario Casasanta
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: SEI
anno edizione: 2025
Scrivere una grammatica significa individuare i principi che regolano un fenomeno espressivo vivo e in continua evoluzione quale è la lingua. Per questo motivo gli autori, oltre a rifarsi alla tradizionale scansione delle regole grammaticali, si sono concentrati sull'uso orale e scritto della lingua, nella consapevolezza che non sempre tale uso può essere ridotto a rigido criterio. Proprio per questo si è fatto copioso ricorso nelle frasi e nei brani degli esercizi a testi reali di varia provenienza. Innanzitutto sono stati presi in considerazione testi letterari (soprattutto di autori moderni e contemporanei), ma non mancano saggi, articoli e testi divulgativi: in tutti questi testi le attività di analisi e riconoscimento calano la grammatica in contesto reale. Si approfitta inoltre del percorso di grammatica per far prendere un primo contatto con la prosa letteraria (oggetto di studio poi nel triennio) e con la sua articolata struttura del linguaggio. Una grande novità è la presenza di un costante confronto con la lingua parlata, esplicitata attraverso citazioni tratte da film, nella consapevolezza che il linguaggio filmico è più vicino al vissuto di studenti e studentesse e permette un approccio innovativo alla grammatica. Una caratteristica importante è il confronto costante con altre lingue moderne a struttura SVO, cioè soggetto-verbo-oggetto (inglese, francese, tedesco, spagnolo), in un'ottica multiculturale. Numerosissime sono le attività di peer education e cooperative learning, che segnano puntualmente il percorso didattico. Non mancano pagine di educazione civica, proposte per l'orientamento e schede che mostrano come l'intelligenza artificiale possa applicarsi alla linguistica.
Sguardo sulle parole. Con Schemi di sintesi e ripasso. Per le Scuole superiori
Anna Degani, Pierluca Merlisenna, Mario Casasanta
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: SEI
anno edizione: 2025
Scrivere una grammatica significa individuare i principi che regolano un fenomeno espressivo vivo e in continua evoluzione quale è la lingua. Per questo motivo gli autori, oltre a rifarsi alla tradizionale scansione delle regole grammaticali, si sono concentrati sull'uso orale e scritto della lingua, nella consapevolezza che non sempre tale uso può essere ridotto a rigido criterio. Proprio per questo si è fatto copioso ricorso nelle frasi e nei brani degli esercizi a testi reali di varia provenienza. Innanzitutto sono stati presi in considerazione testi letterari (soprattutto di autori moderni e contemporanei), ma non mancano saggi, articoli e testi divulgativi: in tutti questi testi le attività di analisi e riconoscimento calano la grammatica in contesto reale. Si approfitta inoltre del percorso di grammatica per far prendere un primo contatto con la prosa letteraria (oggetto di studio poi nel triennio) e con la sua articolata struttura del linguaggio. Una grande novità è la presenza di un costante confronto con la lingua parlata, esplicitata attraverso citazioni tratte da film, nella consapevolezza che il linguaggio filmico è più vicino al vissuto di studenti e studentesse e permette un approccio innovativo alla grammatica. Una caratteristica importante è il confronto costante con altre lingue moderne a struttura SVO, cioè soggetto-verbo-oggetto (inglese, francese, tedesco, spagnolo), in un'ottica multiculturale. Numerosissime sono le attività di peer education e cooperative learning, che segnano puntualmente il percorso didattico. Non mancano pagine di educazione civica, proposte per l'orientamento e schede che mostrano come l'intelligenza artificiale possa applicarsi alla linguistica.
Sguardo sulle parole. Italianofacile. Percorso di didattica inclusiva per BES-DSA e BES-L2. Per le Scuole superiori
Anna Maria Mandelli, Pierluca Merlisenna, Mario Casasanta
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: SEI
anno edizione: 2025
Scrivere una grammatica significa individuare i principi che regolano un fenomeno espressivo vivo e in continua evoluzione quale è la lingua. Per questo motivo gli autori, oltre a rifarsi alla tradizionale scansione delle regole grammaticali, si sono concentrati sull'uso orale e scritto della lingua, nella consapevolezza che non sempre tale uso può essere ridotto a rigido criterio. Proprio per questo si è fatto copioso ricorso nelle frasi e nei brani degli esercizi a testi reali di varia provenienza. Innanzitutto sono stati presi in considerazione testi letterari (soprattutto di autori moderni e contemporanei), ma non mancano saggi, articoli e testi divulgativi: in tutti questi testi le attività di analisi e riconoscimento calano la grammatica in contesto reale. Si approfitta inoltre del percorso di grammatica per far prendere un primo contatto con la prosa letteraria (oggetto di studio poi nel triennio) e con la sua articolata struttura del linguaggio. Una grande novità è la presenza di un costante confronto con la lingua parlata, esplicitata attraverso citazioni tratte da film, nella consapevolezza che il linguaggio filmico è più vicino al vissuto di studenti e studentesse e permette un approccio innovativo alla grammatica. Una caratteristica importante è il confronto costante con altre lingue moderne a struttura SVO, cioè soggetto-verbo-oggetto (inglese, francese, tedesco, spagnolo), in un'ottica multiculturale. Numerosissime sono le attività di peer education e cooperative learning, che segnano puntualmente il percorso didattico. Non mancano pagine di educazione civica, proposte per l'orientamento e schede che mostrano come l'intelligenza artificiale possa applicarsi alla linguistica.
Dizionario completo italiano-portoghese (brasiliano) e portoghese (brasiliano)-italiano
Vincenzo Spinelli, Mario Casasanta
Libro: Libro rilegato
editore: Hoepli
anno edizione: 2010
pagine: XII-1908
Questa riedizione del Dizionario completo portoghese (brasiliano)-italiano / italiano-portoghese (brasiliano) di Spinelli-Casasanta esce in volume unico. Opera concepita e realizzata negli anni Cinquanta, fu fin da allora realizzata con criteri moderni e originali. Accanto a quelli del parlare corrente - che ne formano, necessariamente, il nucleo essenziale - sono registrati i termini letterari, antichi e moderni, i neologismi e, per la parte portoghese, le numerosissime voci brasiliane che - espressione di un nuovo ambiente, di una nuova civiltà, d'una nuova anima - sono entrate trionfalmente nell'uso comune e nella letteratura e continuano a fiorire con prepotente vigore. Per ciascuna voce si danno la traduzione esatta, nel significato fondamentale ed in quelli accessori, le frasi e i modi di dire, e quando necessario è indicata l'etimologia, e questo agli effetti della migliore comprensione delle forme e dei significati e come sussidio della memoria per le parole che sono, nelle due lingue, maggiormente diverse.