Libri di C. Pozzana (cur.)
Sull'educazione. Un diario poetico su Tian'anmen 1989. Testo cinese a fronte
Meng Lang
Libro: Copertina morbida
editore: Damocle
anno edizione: 2017
pagine: 130
Meng Lang (1961) pseudonimo di Meng Junliang, nato e cresciuto a Shanghai. Negli anni '80 partecipa a molte iniziative di poeti "underground" e lui stesso ha contribuito alla fondazione di varie riviste. Ha pubblicato varie raccolte di versi. Sue poesie sono state tradotte in molte lingue tra cui italiano, inglese, francese, spagnolo e svedese.
Dove si ferma il mare. Ediz. italiana, inglese e cinese
Lian Yang
Libro: Copertina morbida
editore: Libri Scheiwiller
anno edizione: 2004
pagine: 363
Dove si ferma il mare esprime il trauma dell'esilio del poeta, avvenuto nel 1989: trauma dell'anima, dell'esperienza e dell'esistere tutto. E' il turbamento del poeta che reagisce in quanto tale, e dell'opera che sfida se stessa per recuperare le radici della propria tradizione. Ed è la modernità del procedimento poetico di Yang Lian a sbalordire: l'immagine, che si stratifica e si modifica in sé fino all'estremo, prevale sul poeta. Yang Lian fronteggia l'Occidente, che è il luogo dove nasce la sua poesia, con la precisa volontà di non dimenticare la Cina e tutti i suoi passati.
Speranza fredda. Testo cinese a fronte
Dao Bei
Libro
editore: Einaudi
anno edizione: 2003
pagine: 250
La prima traduzione italiana dei testi del grande poeta cinese dell'era post-maoista Bei Dao. Esule dai fatti di Tien'anmen, è un punto di riferimento del dibattito critico sulla letteratura cinese contemporanea. Quello di Bei Dao è anzitutto un mondo fatto di pensiero e la poesia è uno spazio dove l'intelletto diviene capace di proprie procedure di pensiero indipendenti. Fare poesia significa affinare la propria singolarità intellettuale in costante intreccio con la lingua, l'amore, la politica e i saperi filologici-letterari.