Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Libri di Renzo Mocini

Fine-tuning medical writing. Pitfalls and strategies

Fine-tuning medical writing. Pitfalls and strategies

Renzo Mocini

Libro: Copertina morbida

editore: Franco Angeli

anno edizione: 2020

pagine: 158

While slips of the pen do not necessarily prevent readers from understanding the contents of a text, they can label authors as outsiders, as not fully-fledged members of the discourse community to which they seek entry. Although healthcare writing belongs to the realm of "scientific literature", it should be harmonic, fine-tuned, mutatis mutandis, like a well-conducted symphony orchestra, where a false note, even that of a single badly-played instrument, can compromise its overall harmony and excellence of performance. This book is the outcome of a series of reflections concerning some of the major difficulties Italian healthcare researchers and students often encounter when writing academic articles in English. The contents of the volume are informed by an interdisciplinary approach based mainly on the PICO model, a mnemonic expedient used in Evidence-Based Medicine and referring to the four elements typical of clinical inquiry (Patient/Problem, Intervention, Comparator, Outcome) and the possible harbinger of recovery.
18,00

La comunicazione turistica. Strategie promozionali e traduttive

La comunicazione turistica. Strategie promozionali e traduttive

Renzo Mocini

Libro: Libro in brossura

editore: Sette città

anno edizione: 2011

pagine: 127

Le guide turistiche hanno sempre svolto un ruolo chiave nel processo di valorizzazione delle mete di viaggio, tracciando itinerari e indicando i luoghi da visitare. Senza le loro narrazioni molte località non sarebbero diventate così importanti e frequentate. L'analisi linguistica e semiotica condotta su un ricco corpus di guide permette di mettere in luce le strategie informative, persuasive e promozionali di questo particolare genere comunicativo. La veste spesso plurilingue della guida turistica estende l'analisi anche alle problematiche della traduzione, operazione delicata in quanto nel testo di arrivo non solo dovranno essere trasposti elementi semantici e sintattici ma dovrà anche essere mantenuta la stessa finalità pragmatica e lo stesso effetto perlocutivo.
14,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.