Libri di Leyla Ozbek
Sofocle, Niobe. Introduzione, testo critico, commento e traduzione
Libro
editore: Ca' Foscari -Digital Publishin
anno edizione: 2024
pagine: 190
Filottete in Quinto di Smirne. Posthomerica 9.333-546
Libro: Libro rilegato
editore: Scuola Normale Superiore
anno edizione: 2022
pagine: 262
Opera in quattordici libri composta in greco in età imperiale, i Posthomerica si pongono come obiettivo quello di colmare – in perfetto stile omerico, ma anche con continue riprese alla miniera di modelli letterari precedenti – il gap narrativo presente tra la fine dell’Iliade e l’inizio dell’Odissea. Questo volume si concentra sulla famosa vicenda che vede come protagonista Filottete, abbandonato a Lemno dalla spedizione achea e poi da quest’ultima recuperato e condotto a Troia. Il volume presenta il testo greco corredato di apparato critico e traduzione italiana, un dettagliato commento e un’ampia introduzione, allo scopo di permettere al lettore di collocare questa vicenda e l’opera di Quinto all’interno del suo contesto letterario e storico.
Sofocle per il teatro. Volume Vol. 2
Libro: Libro in brossura
editore: Scuola Normale Superiore
anno edizione: 2018
pagine: 137
Secondo di due volumi, questo libro raccoglie le traduzioni dei drammi di Sofocle messi in scena dal Gruppo Teatrale della Scuola Normale tra il 2016 e il 2017 («Edipo Re» e «Aiace»). Attori, traduttori e registi hanno lavorato insieme per dare a Sofocle una nuova voce — una voce pensata per la scena, ma che mantiene il rigore della migliore tradizione di studi della Normale. Il progetto si rivolge contemporaneamente a due diverse categorie di lettori: "practitioners" di ogni livello (da allievi delle scuole secondarie fino a compagnie teatrali professionistiche), e studiosi della performance e della fortuna dei testi antichi.
Sofocle per il teatro. Volume Vol. 1
Libro: Libro in brossura
editore: Scuola Normale Superiore
anno edizione: 2018
pagine: 133
Primo di due volumi, questo libro raccoglie le traduzioni dei drammi di Sofocle messi in scena dal Gruppo Teatrale della Scuola Normale tra il 2014 e il 2015 ("Elettra e Filottete"). Attori, traduttori e registi hanno lavorato insieme per dare a Sofocle una nuova voce pensata per la scena, ma capace di mantenere il rigore della migliore tradizione di studi della Normale. Il progetto si rivolge contemporaneamente a due diverse categorie di lettori: "practitioners" di ogni livello (da allievi delle scuole secondarie fino a compagnie teatrali professionistiche), e studiosi della performance e della fortuna dei testi antichi.