Libri di Isabella Riva Macerata
La vita segreta dell'orto
Gerda Muller
Libro: Libro in brossura
editore: Babalibri
anno edizione: 2021
pagine: 40
La scuola è finita e Sofia lascia la città per andare in campagna dai nonni. Ma non saranno vacanze di tutto riposo… Infatti scoprirà, grazie all’aiuto e alla guida del nonno Giovanni e di Luca, un simpatico vicino, che le verdure non nascono sul banco del supermercato, ma nell’orto e che bisogna seminarle, innaffiarle, trapiantarle, diserbarle e proteggerle. Età di lettura: da 4 anni.
La vita segreta dell'orto
Gerda Muller
Libro: Libro rilegato
editore: Babalibri
anno edizione: 2013
pagine: 40
Sofia è una bambina di città, ma trascorre tutte le sue vacanze in campagna dai nonni, che hanno un orto meraviglioso dove crescono ortaggi di ogni sorta. Quest'anno Sofia ha la fortuna di avere gli attrezzi da giardinaggio adatti a lei e, per la prima volta, potrà seminare da sola le sue piantine. I nonni le insegnano i gesti precisi e le cure premurose del buon giardiniere. Bisogna pensare a tutto : diserbare e aerare la terra, proteggere gli animaletti utili e diffidare della pieride del cavolo e delle dorifore! Col passare delle stagioni, Sofia scopre i misteri delle piante e gli insospettabili segreti della vita dell'orto. Età di lettura: da 4 anni.
La passione sospesa. Intervista con Leopoldina Pallotta della Torre
Marguerite Duras
Libro: Libro in brossura
editore: Archinto
anno edizione: 2013
pagine: 171
Nel 1989, mentre stava scrivendo "L'amante della Cina del Nord", Marguerite Duras ebbe una serie di incontri, durati diverse settimane, con una giovane studiosa italiana, con la quale accettò di confidarsi. Questa lunga conversazione tratteggia, con estrema sincerità, la vita e l'opera della scrittrice, i suoi film, i suoi libri, l'infanzia, gli amori, l'impegno politico, la sua epoca. Confrontandosi con l'ambiente letterario e sociale in cui si è formata, Marguerite Duras ritorna su alcuni temi privati, familiari o politici che ha trattato nei suoi scritti. Analizza opere letterarie e film per tornare infine alle proprie creazioni. Il fatto di avere una giovanissima interlocutrice straniera le consente una libertà di tono del tutto inedita. Il libro, pubblicato originariamente in italiano, è stato "scoperto" e pubblicato in Francia a oltre vent'anni di distanza, arricchito dalle note di René de Ceccatty.

